Traduzida: Nova Entrevista do Robert na Premiere Magazine (França)
Posted by Saah | Posted in Entrevistas, Robert Pattinson | Posted on 22:16
Confira abaixo a tradução da revista Premiere da França feita pela nossa equipe.
O vampiro contra-ataca
Como você não esta em Amish ou em um personagem de Lost (me corrijam se eu estiver errado), não irá ter a honra de introduzir Robert Pattinson, 24 anos, o vampiro que brilha sob o sol, a ator que era desconhecido a dois anos atrás, mas que conquistou a fortaleza de Hollywood e deixa unidades de garotas em todo o mundo loucas. Você já sabe de tudo isso. Você certamente sabe que The Twilight Saga: Eclipse (dirigido por David Slade, diretor de Hard Candy), sai no dia 07 de julho (30 de Junho no Brasil), apenas sete meses após a Lua Nova. A saga de vampiros que vale agora mais de um bilhão de dólares nas bilheterias internacionais não está pronta para pendurar as presas, como o quarto, Amanhecer, já está anunciado para novembro de 2011.
Pattinson está recebendo toneladas de ofertas e está atualmente a negociar uma mudança importante em sua carreira: se tornar o novo Johnny Depp ou juntar-se Orlando Bloom e Hayden Christensen na seção corredor congelado. Como ele estava terminando “Bel Ami”, um clássico de Maupassant e começando a filmar “Water For Elephants”, um drama Francis Lawrence (I am Legend), com Reese Witherspoon e Christoph Waltz, R-Pattz foi pego pelo Premiere para um entrevista exclusiva.
P: A última vez que falou que você estava filmando Lua Nova. Agora, um ano mais tarde, nos reunimos novamente para The Twilight Saga Eclipse. Tenho problemas para seguir, está indo tão rápido …
RP: Apenas dois meses se passaram entre as filmagens de Lua Nova e Eclipse, durante o qual eu filmei Lembranças. Cada coisa, foi tão rápido que eu sinto que eu realmente nunca deixei Twilight. Dito isto, eu ainda me sentia perdido quando eu cheguei no set de Eclipse. Eu não tive nenhum tempo de preparação e demorei algumas semanas para me adaptar.
P: O que você espera de David Slade e ele estava diferente no set como você imaginou?
RP: Eu não tinha absolutamente nenhuma idéia do que esperar de um diretor que estava mais especializado em filmes para adultos, que não se afasta muito da brutalidade explícita. Eu sinceramente queria saber como o universo se funde com o universo Twilight, que não é conhecido por sua violência insuportável. David tinha idéias muito específicas sobre o que ele queria fazer, com um método de trabalho e uma abordagem que era totalmente diferente de Catherine Hardwicke e Chris Weitz.
P: Por exemplo?
RP: Eclipse apresenta muitos novos personagens, a atmosfera é menor do que os outros confinados. Crepúsculo foi baseado no romance entre Edward e Bella, Lua Nova sobre a relação entre Bella e Jacob, com Edward no fundo. Eclipse permite que cada personagem tenha seu momento “, o espectro é maior. O filme também tem mais ritmo, ele é menos baseado na intimidade.
P: Sabendo-se que havia uma grande batalha no final entre os vampiros e os lobos, você às vezes sintiu como se estivesse filmando um filme de guerra?
RP: Você não poderia ter dito melhor, fomos através da formação de quase um mês antes de começarmos a filmar para aprender a lutar e fazer acrobacias. Não foi nada remotamente parecido com o momentos anteriores instalados, onde os ensaios foram bastante básicos. Agora eram preparações puramente físicas. O mais engraçado é que os vampiros e lobisomens tinham seu campo de treinamento.
P: Você teve instrutores que estavam gritando para você fazer flexões?
RP: Constantemente! Quando fui aos ensaios que eu pensei que seria como o de outros dois filmes: Kristen, Taylor e eu ensaiando o script em um quarto … fiquei surpreso.
P: A escolha de David Slade como diretor surpreendeu e mostrou coragem de Cúpula pro que induz a saga …
RP: Eu não sei se foi intencional, mas cada um diretor que trabalhou em Twilight não tinha nada a ver com o anterior. Catherine e Chris tinham estilos totalmente opostos, como artistas e como pessoas. É o mesmo com David, que praticam todos os três estilos de filme que são muito específicos. É uma coisa boa: eu prefiro ir ao jogo e não sei o que esperar. Estou realmente ansioso por descobrir o que Bill Condon (Dream Girls) irá fazer daqui por diante. Mais uma vez, não será nada relacionado.
P: Tudo isso acontece no suculento Amanhecer: a cena de sexo, a cena do parto, onde seu personagem tem de fazer um corte de cesária com os dentes.
RP: Eu sei! Eu me pergunto como é que vou trazer isso para a tela grande. Nós vamos acabar por ter de proibir as pessoas de 16 anos … Você pode imaginar se eles decidem sair e Twilight tornar-se uma série totalmente hardcore para adultos com cenas de nudez? A Summit de repente tornar-se um dos estúdios mais progressistas do mundo. Seria engraçado.
P: Eu tenho certeza que Stephenie Meyer adoraria isso. Fãs que realmente lançam uma competição para manter o livro integralmente e por isso o filme é proibido para menores de 16 anos. Como a maior parte dos fãs é muito jovem, eles basicamente estão protestando ao serem banidos de ver o filme.
RP: (risos) Tenho certeza de que ia comprar o DVD e gostaria de receber ainda mais porque eles amam esta história. Eu nunca me senti como se eu tivesse um papel de sucesso. Como eu sempre disse, é o personagem que as pessoas amam, não a mim. Espero ser capaz de alcançar as pessoas devido à qualidade dos filmes que faço e não porque as pessoas vão esperar para ver Twilight de novo assim que meu nome aparecer nos créditos finais.
P: Nós ouvimos todos os tipos de histórias sobre as filmagens de Lembranças, como as de paparazzi que saíram da água quando você estava filmando a sequência da praia. Você está mudando toda a sua profissão.
RP: Ninguém pode realmente entender esta situação a menos que você viveu. Estava alucinado quando vi Lembranças. 40 câmeras para roubar fotos do set. A maioria dos atores não tinha visto um filme Twilight e não podiam entender o que estava acontecendo.
P: Eles estavam perguntando por que você paga tantos fotógrafos a aparecer no set?
RP: É isso mesmo: “Ei, Rob, eu não sabia que precisava tanto de um impulso do ego” (risos)
P: Você diz que ser uma celebridade abre portas mas fecha outras. Quais você teria gostado de manter em aberto?
RP: Eu gostaria de não ser paranóico, de conhecer novas pessoas. Quando ando na rua eu tenho medo de que alguém vá me reconhecer. Eu tenho que me esconder constantemente, é um pouco inquietante. Ao mesmo tempo que eu viver dessa maneira estranha, não consigo ser tão aberto quanto eu desejo que eu poderia ser. Você aprende que você vá (ser aberto). Ao longo dos anos, você aprende a gerir a situação cada vez mais, estou mais à vontade com a loucura em torno de Twilight. Acho que você atingir o topo em algum momento: ou você perde e tornar-se um recluso e vira as costas ou você aprende a aceitá-la.
P: Você parece mais descontraído do que no ano passado …
RP: Que é o caso. Estou começando um novo filme que estou tão entusiasmado, eu terminei apenas um outro que eu gosto. Eu sei muito bem que as coisas não teriam ido tão rápido para mim com aqueles fãs que me acompanham em todos os lugares e as pessoas que me reconhecem na rua. Você tem que ser realista.
P: Você acha que vai superar a loucura da imprensa, ou você acha que ainda há experiências para se viver?
RP: Eu não tenho idéia … A vantagem é que você não fique como objeto de tantos olhares para sempre. Novos atores virão e a atenção das pessoas vai passar para eles. Tudo isso só dura um instante. A histeria atingiu o seu auge durante Lembranças, mas já caiu uma vez. Quando eu estava filmando Bel Ami em Londres, foi claramente mais calmo. Eu poderia ir livremente.
P: Quanto Bel Ami, você sabe que o povo francês estará à sua espera com este filme com uma faca entre os dentes …
RP: Eu estou ciente disso acreditem em mim. Eu nunca teria coragem de fazer promoção para este filme em Paris, eu estou tão estressado. Eu conheci Marion Cotillard, durante uma festa antes do início das filmagens e eu pedi para ler o script com cuidado, pois havia um papel perfeito para ela. Ela me perguntou: “Por que fazer Bel Ami em Inglês? É estranho não é? “Naquele momento eu estava com a forma de como o filme vai ser recebido em seu país. Espero que tenham sucesso e que você vai ser de mente aberta sobre isso. O que me impressiona é que o livro não é bem conhecido em outro lugar. Eu só descobri após receber o script e ele imediatamente se tornou um dos meus livros favoritos.
P: No momento você está ensaiando “Water For Elephants” de Francis Lawrence …
RP: Sim, com Reese Witherspoon e Christoph Waltz. Estou muito animado e aterrorizado, ao mesmo tempo, para me encontrar cara a cara com atores como estes.
P: Se Christoph Waltz pede-lhe para lhe dar um copo de leite começam a fazer perguntas sobre si mesmo.
RP: Com certeza! Ele tem um grande papel no cinema: ele faz o Sr. August que trabalha em um circo, uma pessoa que é totalmente um ciclotímico e um pouco louco. Estou tentando roubar sua esposa.
P: Eu admiro a sua coragem.
RP: Não é?
P: Como você reagiria se amanhã tudo parasse?
RP: O fim do mundo que você quer dizer? Eu acho que eu vivo bem (risos). Na verdade eu não tenho idéia. Gostaria de encontrar outra coisa para fazer. A onda se eu estivesse navegando na direita, agora é realmente me ajudar, mas eu não tenho acompanhado tudo o que eu tenho executado.
Fonte
P: Eu vejo você tocando em bares no nowheres da França.
RP: Você não poderia ter pensado melhor: quando eu tinha 19, eu fiz um filme curto, na Bretanha, durante 2 semanas. Toda noite eu ia tocar música em pubs, foi fantástico. Uma das minhas memórias favoritas.

Comments (0)
Postar um comentário